2022年7月26日 yobetvip官网博客, 学者, 图书管理员

藏书票发射Māori初阿尔玛和用户界面

图书馆系统支持once-vanishing语言的复兴

新的Māori阿尔玛库的用户界面管理系统和初已经发现系统,藏书票,Clarivate的一部分,帮助库支持的复苏te reo Māori,本土的语言Māori人在新西兰。

虽然Māori是新西兰人口的不到百分之五,这被认为是一个官方语言的岛国,增加关注支持其素养要求全国Māori股本增长。运动催生了承认土著语言中扮演的重要角色Māori文化和新西兰的身份。大学和理工机构反应,几乎所有机构提供语言课程,包括完整的浸入式课程。与政府承诺到2040年,20%的人口讲Māori类人数暴涨了。

使图书管理员、学生和教师互动与主要发现和图书馆管理系统在te reo Māori提供了一个机会,深入参与整个机构的语言。

藏书票的发展采取了谨慎的方法Māori用户界面的阿尔玛库管理系统和初已经发现系统确保在图书馆文化敏感性和准确性。该公司合作与当地翻译机构进行翻译和本地te reo Māori扬声器,由Māori语言委员会许可。这些高度尊重译者的丰富经验,荣誉作为开发和维护的领导人和变革推动者强有力的生产关系取得积极Māori和土著的结果。

雅各布·鲍威尔、文化集合团队的领导者和Manuhiri Huatahi, Kaiārahi,两个成员Te Tumu Herenga |库和学习服务Waipapa Taumata劳|奥克兰大学,然后回顾了翻译图书馆上下文。雅各和Manuhiri也成员Te Tumu Herenga Te的Pou Rāhui Māori员工组并将继续协助藏书票正在进行的审查,确保未来将保持同样的高质量的翻译。

“作为一个长期Māori图书馆专业社区,它是令人羞辱的参与的主动承认的重要性te reo Māori reo扬声器,学习者和后代,“说Manuhiri Huatahi。

阿尔玛的Māori用户界面库管理系统和初已经发现系统演示了藏书票的符合其客户的价值包含及其承诺建立一个更加可持续的和公平的世界。

阅读更多如何ProQuest和藏书票,Clarivate的一部分,帮助图书馆反映声音的频谱,包括本土的声音,在全球范围内。如果你想要更多的信息关于如何激活Māori用户界面,点击这里藏书票的配置说明知识中心。

arrow_upward